1: 稼げる名無しさん 2020/06/23(火) 19:08:10.11 ID:407hW0tU9.net BE:569940775-2BP(0)
6/23(火) 19:02
時事通信【シドニー時事】スイスの食品大手ネスレは23日、オーストラリアで販売しているキャンディー菓子「レッドスキンズ」と「チコス」の2種類の名称に差別的な意味が含まれているとして変更すると発表した。
米国で白人警官による黒人男性暴行死事件を機に人種差別の抗議デモが世界的に広がる中、大手企業を中心に差別的な商品名を排除する動きが相次いでいる。https://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20200623-00000116-jij-asia
1001: 以下名無しさんに代わりまして管理人がお伝えします 1848/01/24(?)00:00:00 ID:money_soku
管理人が吸ってる煙草(というか葉巻)に「パルタガス チコス」ってのがあったと思うんだけれど、それと同じ意味?
レッドスキンズは確かインディアン的な意味があったような。
というかこれがアウトならアメフトのワシントン・レッドスキンズもまずいのでは?
chicosはスペイン語で「男の子」的な意味があるな。(ちなみにguysに近いので女の子がいる場合でもこれで呼びかけ可能)
米国ではboys and girlsではなくeveryoneやchildrenを使うように配慮している幼稚園もあるし、それに気を使ったのかも。
ちなみにchicasが「女の子」だ。
続きを読む
Source: 稼げるまとめ速報